fix
Logo
fix
Nalazite se na Forum-Najnoviji
Za dodavanje novih poruka na ovu stranicu kliknite ovdje

dobra_knjiga - 83599 - 13.03.2013 : Zeljko Tomic Sokolac - best (5)

RE: Objavljivanje dijelova knjige


Kao prvo, htio bih da kažem da sam veliki pobornik poštovanja autorskih prava i izuzetno cijenim rad koji oni ulažu u stvaranje svojih djela.

Posebno zamjeram onima koji kopiraju tekstove a da pri tome uz neko dijelo (tekst) čak ne objave ni ime autora, što je posebno opasno jer će isti tekst od plagijatora prekopirati i drugi pa će se tako na kraju i zaboraviti ko je originalni autor istog. Primjera radi, navešću moju "Legendu o Cvijetima" koju sam do sada skinuo sa bar petnaestak sajtova jer sam zahtjevao da uz nju obavezno ide i moje ime, kao i adresa sajta na kome se ona nalazi. Uprkos tome, kada sam zadnji put provjerio, ova moja priča se nalazila na bar još desetak stranica koje su je preuzele bez moje dozvole.

Veliki sam protivnik objavljivanja kompletnih knjiga bez dozvole autora, ali se ne slažem da objavljivanje djelova knjige nanosi štetu. Naprotiv! Prava istina je da ova praksa doprinosi popularizaciji iste, jer oni koji pročitaju dio neke priče često potraže da kupe i čitavu knjigu. Tipičan primjer za ovo je Youtube, na kome je dozvoljeno objavljivati isječke iz filmova, i na tome vam niko neće zamjeriti, ali će vam kompletean film brzo ukloniti i suspendovati vaš profil.

Što se knjiga tiče, u svijetu važi i jedno opšte pravilo: nakon 50 godina od zadnjeg objavljivanja knjige gubiš pravo na njeno ponovo štampanje. Primjera radi, tako je u 2000. godini Opština Sokolac izdala onu knjigu o Glasincu, koja je prethodno štampana 1950. godine, a da pri tome nije imala dozvolu ni autora (koji je umro) a ni od izdavačke kuće koja je štampala prethodno izdanje. Izuzetak ovom pravilu su veliki pisci koji mogu biti zakonom zaštićeni, a njihov rad se kao baština prenosi na njihove potomke.

Na osnovu ovog pravila ja sam na ovom sajtu objavio i kompletnu knjigu o Savi Derikonji, poznatom četniku sa Vučje Luke. Autor knjige, a i njen prvi izdavač, su već odavno pokojni a siguran sam da niko od njih ne bi imao ništa protiv onoga što sam uradio.

Momir Krsmanović, naravno, ne spada u tu kategoriju. Međutim, svi savremeni izdavači i ne štampaju knjige da bi zaradili neki novac. Istina je da to oni rade iz entuzijazma, većinu svojih knjiga poklanjaju, a i one koje prodaju - prodaju ispod cijene štampanja. Ovo važi i za Momira Krsmanovića, čovjeka koji je uradio mnogo za romanijski kraj i ja mu zbog toga skidam kapu smatrajući ga jednim od najvećih sinova našeg kraja.

Iz poštovanja prema autorima, ja se uvijek trudim da nabavim originalno djelo. Tako sam, na primjer, prošao kroz dosta muke da nabavim knjigu "ВОЛКИ БЕЛЫЕ", čiji sam prevod objavio na ovoj stranici. Za dvije kopije te knjige sam platio samo 20 evra, ali sam prišao kroz mnogo problema da iste dobijem: najprije sam morao naći adresu u Moskvi na koju će one biti isporučene, a zatim i da mi ih neko pošalje u Beograd...

Već odavno pokušavam da stupim u kontakt sa Momirom Krsmanovićem, a nadam se da ću uskoro stupiti i u kontakt sa doktorom Lazićem. Sem želje da nabavim još neke njihove knjige, postoji mogućnost da ću na ovom sajtu i prodavati iste - po cjeni koju oni odrede. Namjera mi je i da ih pitam za dozvolu da njihova djela objavljujem na ovoj stranici.




Idi na stranu - |listaj dalje|